Academist-2017 Extra information of return for collaborators
Academist-2017 共同研究者様用リターン(センサ開発コンサルティング)について
In crowdfunding with Academist (Academist project website), you need to consult with Akihiko Yamaguchi before choosing the return "【共同研究者様用】センサー開発コンサルティング (Consulting for collaborators; sensors will be provided)". Please read the following, and send an e-mail to Akihiko Yamaguchi. If you buy that return without consulting, the sensors might not be provided to you.
Academistを利用した資金集め(Academistプロジェクトのウェブサイト)における「【共同研究者様用】センサー開発コンサルティング」リターンを購入するには,事前の打ち合わせが必須です. 以下をお読みの上,挑戦者(山口明彦)までご連絡ください.なお,事前の打ち合わせなしに「共同研究者様用リターン」を購入された場合,センサの提供は確約できないことをご了承ください(事前に打ち合わせを行った方を優先します).
- E-mail:
- info [at] akihikoy [dot] net
Purpose of This Return このリターンの目的 †
The purpose of the "return for collaborators" is providing FingerVision to researchers who want to use the sensors as a return of funding support. The requested funding support is more expensive than the actual sensor cost.
「共同研究者様用リターン」の目的は,フィンガービジョンを利用してみたいという研究者の方に開発資金をサポートしていただいて,そのお礼としてセンサを提供するためのものです.センサの製造費よりも多めに金額設定してあります.
If we provide FingerVision itself as a return, it may violate the rules of using research fund in Japanese universities as described below. Thus we offer a "consulting for sensor development" as a return.
単純に「センサ1個あたり○円」のようなリターン設定にすると,以下のような問題点があります.そこで,「センサ開発コンサルティング」という形式としています.
- The funding gathered via Academist is supplied to the university of the challenger (Akihiko Yamaguchi) as a donation from Academist. The things bought with the donated funds belong to the university, so selling the stuff made with them may violate the rules of the university. Thus we avoided a return like "xxx JPY per sensor".
- When buying the sensors with a research fund such as KAKENHI (Japanese governmental funding), it may be inhibited to buy "stuff whose delivery is not guaranteed" (in this project, we cannot guarantee the success of the sensor development).
- Academistを通して支援して頂いた資金は,寄付金として挑戦者の所属大学に振り込まれます.寄付金を使って購入したものは大学の所有物であり,リターンとして売却することはルール違反と考えられます.このため「センサ1個あたり○円」のようなリターン設定は避けました.
- 科研費などの研究費を使ってセンサを購入して頂く場合,クラウドファンディングのように「納品が確定的でないもの」の購入は不可と思われます(本プロジェクトも確実にセンサが開発できる保証はありません).
Thus, we offer a return as a consulting for a collaborator (we can avoid the issues 1 and 2), and provide the sensors to the collaborator under a collaboration (we can avoid the issue 1).
そこで共同研究者に対するコンサルティングという形でリターンを設定し(1, 2の問題を回避),共同研究者に対する研究資材の貸与という形でセンサを提供します(1の問題を回避).
Details of The Return リターンの内容 †
The unit price of the return "【共同研究者様用】センサー開発コンサルティング (Consulting for collaborators; sensors will be provided)" is 40,000 JPY (approx 364 USD). We offer a consulting of technologies for developing and using FingerVision. Depending on the units that you buy, we provide the FingerVision sensors and/or peripheral to you as a collaborator. The numbers of units you need to get a FingerVision sensor and peripheral are as follows. Please select "センサー開発コンサルティング料1口(センサー提供あり)" (one unit of consulting for collaborators), and put (remaining units x amount per unit) in "追加支援" (additional support). Adding more amount to "追加支援" (additional support) is very much appreciated.
「【共同研究者様用】センサー開発コンサルティング」1口あたり4万円と設定しています. 1口以上ご購入(支援)頂いた方には「フィンガービジョン開発および使用において必要な技術に関するコンサルティング」を提供いたします. さらに口数に応じて,共同研究者としてセンサおよび周辺機器を提供します. センサおよび周辺機器の提供に必要な口数は以下の通りです. 「センサー開発コンサルティング料1口(センサー提供あり)」を選択し,(残りの口数分x1口あたりの額)を「追加支援」としてお支払いください.なお,必要分以上の金額を支援して頂けると,プロジェクトが大いに捗るため,ぜひともよろしくお願いいたします.
- FingerVision sensor (1): 2 units フィンガービジョンセンサ 1個: 2口
- Raspberry Pi for integration (1): 1 unit インテグレーション用Raspberry Pi 1個: 1口
E.g.: FingerVision sensor x 2 + Raspberry Pi for integration x 1 = 5 units.
Select "センサー開発コンサルティング料1口(センサー提供あり)" (40,000 JPY),
and put 160,000 in the box of "追加支援" (= 40,000 JPY x 4 units).
Note: tax will be added.
例: フィンガービジョンセンサ2個 + インテグレーション用Raspberry Pi 1個 = 5口.
「センサー開発コンサルティング料1口(センサー提供あり)」(40,000円)を選択し,
「追加支援」に 160,000円 と入力 (= 40,000円 x 4口).
注: 課税されます.
An operating system and a software to stream camera data as MJPG through Ethernet are installed on the Raspberry Pi (model 3B) for integration. Each Raspberry Pi can handle up to 2 FingerVision sensors simultaneously.
インテグレーション用Raspberry Pi (Model 3B) には,OSおよびセンサのカメラデータをMJPGビデオストリームとしてEthernetに配信するソフトウェアがインストールされます.Raspberry Pi 1台あたり,最大2個のフィンガービジョンから同時にデータをストリームできます.
- Information お知らせ
- First 10 units of "【共同研究者様用】センサー開発コンサルティング (Consulting for collaborators; sensors will be provided)" will be sold in a discounted price 30,000 JPY!「共同研究者様用リターン(センサ開発コンサルティング)」は,先着10口まで3万円に割り引かれています!
- Shipping fee 送料について
- Domestic shipping (shipping to an address in Japan): free.
International shipping: bill consignee (we are plan to use Fedex).日本国内への送料: 無料.
日本国外への送料: 着払い(Fexedの利用を考えています).
Purpose of sending e-mail before choosing the return 事前打ち合わせの目的 †
Since we can make a limited number of sensors, it might not be able to provide sufficient number of sensors. Please send an e-mail to inform the number of sensors and Raspberry Pi that you want to buy.
マンパワーが限られているため,製造できるセンサの個数には限りがあります.事前に,希望するセンサ数,インテグレーション用Raspberry Piの個数をご連絡ください.
Frequently Asked Questions よくある質問 †
- Is it guaranteed that the sensors are successfully developed? → No. センサの開発に成功する保証はあるのか → ありません.
- Is the technical spec of the sensor is fixed? → No, since we develop the sensor using the fund from Academist. Note that since the prototypes listed in this website are made with the materials available in US, the sensors provided to the collaborators would be different from the prototypes. センサの仕様は決まっているのか → Academistからの納金後に開発を開始するので,決まっていません.なお,本ウェブサイトに掲載されているプロトタイプはアメリカで入手可能な素材を用いて製作したものですので,本プロジェクトで開発するものとは構成が異なります.
- Is it possible to customize the sensor to a robot gripper? → Basically we provide a sensor designed for Robotiq 2-Finger Adaptive Robot Gripper. The sensor has a general mount. Please attach the sensor to your robot hand by yourself. However a small modification might be possible. Please ask when you send me an e-mail (there will be an additional cost). センサを自分のロボットハンドに合わせてカスタマイズしてもらえるか → 基本的にはRobotiq 2-Finger Adaptive Robot Gripper用に設計されたセンサを提供します.汎用的な取り付けマウントが設置されておりますので,ご自身でロボットハンドにお取り付けください.なお軽微な変更であれば対応できる可能性がありますので,事前打ち合わせの際にお尋ねください(*追加費用が発生します).
- Is there a guarantee of the sensor operation? → No, but we test thoroughly before providing. 動作保証はあるのか → ありません.ただし,センサを提供する前に十分テストは行います.
- When is the delivery? → Not decided, but it would be within two to six months after the funding challenge of Academist. センサの納期は → 未定ですが,Academistの資金集め終了後2ヶ月〜半年を見込んでいます.
- What will happen if the goal amount is not achieved? → The payment by the supporters is not executed. Providing sensors to collaborators is canceled. Academistで設定している目標金額に届かなかった場合どうなるのか → Academistの仕様上,支援者による支払いは実行されません.センサなどの提供もキャンセルとなります.
- Is that possible to buy with KAKENHI? (Japanese governmental funding) → Yes. Academist will issue the documents. For the details, please inquire to Academist staff. More details:
科研費などの研究費で購入したい → 見積書,納品書などをAcademistが発行できます.詳細はAcademistの担当者様までお問い合わせください.
- リターンの提供よりも前に支払って頂きたいため,「前払い」となります.
- クレジットカード払いの場合: Academistで設定している目標金額に達した場合は,Academistプロジェクト期間(資金集め期間)後に支払いが実行されます.目標金額に達しなかった場合は,支払いは実行されません.
- 公費払いの場合: Academistで設定している目標金額に達した場合は,Academistプロジェクト期間(資金集め期間)後に支払いをお願いします.支払期限はAcademistプロジェクト期間後1週間程度です.目標金額に達しなかった場合は,支払いは必要ありません.